蘇軾烏臺(tái)詩案被貶謫黃州,在自己最苦難的時(shí)期與友人卻在赤壁下游玩。心境似乎與那明月“凌萬頃之茫然”的江面一般在開闊曠達(dá)之下映照著些許的寂寞冷清。白茫茫的霧氣與水光橫貫江面,連系天際與詩人的一葉扁舟一起在這古戰(zhàn)場(chǎng)作著一名游客回想著麾下延綿千里的戰(zhàn)船,遮蔽天空的旌旗,共念那當(dāng)世一代英雄。
文章看似多以蘇軾與客人之間的對(duì)話形成,卻實(shí)質(zhì)上是與這浩渺時(shí)空,動(dòng)人赤壁景的無聲對(duì)白。且看那徐徐清風(fēng)和水波不興的湖面,難道不是心如止水,沉浸在被貶之痛的作者心情的寫照嗎?悲傷、迷茫似“白露”橫貫江面遮住了那小小一葉在“凌萬頃”之上的扁舟;前途渺茫,小舟乘載作者凌空乘風(fēng)而行,不知何處停棲,無所依的生活卻有如遠(yuǎn)離世人羽化成仙的仙氣縈繞,景是情、情即化為人,游赤壁倒不如說是寫自己,畫出的是赤壁之下不再“卷起千堆雪”不再“大江東去浪淘盡”的在生活這一面水上被白露籠罩,無所依的迷茫蘇軾。景與人在對(duì)話,傳達(dá)彼此的故事。
船游在月光之上,漿劃破月下清波,冷清的月光照進(jìn)作者的心,勾起的是“渺渺兮予懷,望美人兮天一方”的夢(mèng)想展望;聽見的是悠悠簫聲,“倚歌而和之”。無奈這夢(mèng)想在天另一方,而這蕭卻有如細(xì)絲不絕,纏纏綿綿,余音回蕩,聽得蛟龍起舞,寡婦飲泣,愁苦像蕭不絕如縷,像船與明月船在月上走,卻究其也不得走進(jìn)真正的月中。赤壁褪去了昔日“千古風(fēng)流英雄”的壯烈,留下的是寂寞的景與人。他們?cè)趯?duì)話,景與人彼此傳達(dá)著情,愁苦悲涼的情。
簫聲何其悲,戰(zhàn)爭(zhēng)何其烈!這一代英雄在赤壁留下輝煌戰(zhàn)功,卻有和人知曉他的去處??v他麾下戰(zhàn)船延綿千里,旌旗遮蔽天空,可時(shí)光還是抹去了他的蹤影。這樣一想,你我本是江渚一人,以魚蝦麋鹿為友,何其渺小啊??茨菑V闊之江河,你我只不過是蜉蝣,滄海一粟。奈何一生短暫,不敵長(zhǎng)江之盡,曠達(dá)便在小我中產(chǎn)生,悲涼寄托在簫聲中被景與風(fēng)攜走。樂觀被激發(fā),因?yàn)榫芭c人在對(duì)話,傳達(dá)深刻的道理。
流逝的是水、是月、是人、是天地。萬物均變,與自己生命一同無盡,我的生命即是月、水、是天地?。‰m物有所主,但惟江上清風(fēng),山間明月,耳得之聲,眼遇之色,取之無禁,用之不竭。這乃是不盡生命的寶藏。即得寶,又管何貶謫之事,任白露橫江;任美人兮天一方;任簫聲如泣如訴;任吾乃蜉蝣,滄海一粟,此刻舉杯,共迎曠達(dá)樂觀的東方曙光。景與人在對(duì)話,傳達(dá)不變得真理。
曠達(dá)樂觀,是人與景的對(duì)白,是不盡生命中取之不盡,用之不竭的寶藏。