「續(xù)寫(xiě)改寫(xiě)」凡卡續(xù)寫(xiě)
睡夢(mèng)中,凡卡被打醒了。
先是一個(gè)鷹爪般的巴掌掃過(guò)來(lái),之后就是重重的一陣踹。“?。?rdquo;老板將凡卡拽起,一頭將他推向鞋柜——“哄——”柜子倒了,大頭皮鞋、厚底皮靴、木底便鞋,全向凡卡砸來(lái),砸中頭的凡卡立刻昏倒了。
老板仍叫罵不絕:“死小兔崽子!裝死?哼!我兒子哭了也不搖搖籃?!混賬!睡覺(jué)?別以為圣誕節(jié)就有理由好吃懶做?你吃我的穿我的,就得給我做奴隸!”說(shuō)完,不由分說(shuō)就扯起凡卡,拿皮帶“噼啪——噼啪”地抽了起來(lái)……
下午,又下起了雪,郵車(chē)中縮著一個(gè)醉醺醺的郵差,他一邊喝酒,一邊抱怨這鬼天氣。
他打開(kāi)了凡卡塞進(jìn)信的郵箱,讀起了信封上的信:“鄉(xiāng)下——爺爺收——康斯坦丁——瑪卡里奇!”仔細(xì)看看,又生氣地嘟噥道:“哪個(gè)笨蛋!地名都不會(huì)寫(xiě)!寫(xiě)個(gè)“鄉(xiāng)下”,去死吧!”說(shuō)著就將信扔了。
卻說(shuō)老板娘去買(mǎi)菜,無(wú)意中發(fā)現(xiàn)了那寶貴的信,想一腳踢到一邊,卻注意到了人名:“康斯坦丁?,斂ɡ锲?!這不是凡卡的爺爺嗎?小兔崽子!”她將信立刻交給了老板。
“媽的!”看完信的老板暴跳如雷,“吃我的穿我的,還找他那老不死的老頭告狀!”說(shuō)完就將剛蘇醒的凡卡痛打一頓,并說(shuō):“給我去郊外買(mǎi)西瓜去!”凡卡呆住了:大冬天哪有西瓜?老板給了他一個(gè)布袋,二話不說(shuō)就將穿著襯衫的凡卡踢了出去。
一天后,凡卡仍沒(méi)回來(lái),老板對(duì)伙計(jì)說(shuō):“走,找那袋子去。”
走了一會(huì),路中央出現(xiàn)了一個(gè)凍僵的軀體,伙計(jì)嚇了一跳,老板蹲下來(lái),撿起布袋,走了。
寒風(fēng)吹著。